Tags

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

 

The Althing

The next day I went to the Thing-brink, and with me Thorstein and all his men. Also there were Onund and Steinar, Tongue-Odd and Einar, and company. When the law pleadings were finished, I stood up and said “Are Steinar and Onund, father and son, present, so that they can hear my words?’

Onund answered that they were.

Then I said, “I now deliver my judgment between Steinar and Thorstein. I begin the case with this; Grim my father came to this island, and took all the land of Myrar and the district round about, and chose for himself a homestead at Borg. However, he gave to his friends choice  land which they have since settled. To Ani he gave a homestead at Anabrekka, where Onund and Steinar have hitherto dwelt. We all know this, Steinar, what are the borders between Borg and Anabrekka, the main border being Hafs-brook. Now therefore not from ignorance, Steinar, did you act in grazing on Thorstein’s land. You, Steinar, and you, Onund, might know that Ani received the land of my father Grim. However, you have encroached on this land, thinking that Thorstein would be so weak as to submit to your robbery. But Thorstein slew two slaves of yours. Now it is evident to everyone that these slaves died for their ill-deeds. Therefore unatonable, even if they had been free men, no fine could have been claimed for them. But as for you, Steinar, seeing that you devised to rob my son Thorstein of his property which he took with my authority, and I took by inheritance after my father, you shall therefore lose your land at Anabrekka, and have no payment for the same. And further, you shall have neither homestead nor lodging here in the district south of Long-river. And you must quit Anabrekka before Removal Days are past. Otherwise, immediately after Removal Days, you may be slain with impunity by any who wish to help Thorstein. If you refuse to go away or break any of these terms that I have pronounced, you are subject to death by friends of Thorstein.”

But when Egil sat down, then Thorstein named witnesses to his decision.

Then spoke Onund Sjoni. “Twill be said, Egil, that this judgment which you have given and pronounced is very crooked. And what I have to say is this; hitherto I have done all I could to prevent strife, but henceforth I shall not spare to do what I can to harm Thorstein.”

I stood and said “This I forebid. The longer our quarrel lasts the worse will be the fortune of you and your son. You must have known, Onund, that I have held my own before men quite as great as you and your son. But for Odd and Einar, who have so eagerly thrust themselves into this case, they have reaped their dishonour.”

Red Banner

Advertisements